TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 17:14

Konteks
17:14 When 1  he saw them he said, “Go 2  and show yourselves to the priests.” 3  And 4  as they went along, they were cleansed.

Lukas 24:24

Konteks
24:24 Then 5  some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:14]  1 tn Καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:14]  2 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") is a good example of an adverbial participle of attendant circumstance. As such, it picks up the force of an imperative from the verb to which it is related (ExSyn 640-45).

[17:14]  3 sn These are the instructions of what to do with a healing (Lev 13:19; 14:1-11; Luke 5:14).

[17:14]  4 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[24:24]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:24]  6 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA